Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

domingo, 23 de febrero de 2014

【ENTREVISTA】An Cafe en Alemania



Antes de su concierto en Zeche Carl / Essen en Febrero 21 de 2014 tuvimos la oportunidad de conocer a An Cafe para una entrevista acerca de su próxima gira , los cambios en el negocio de la música y lo que harían si fueran primer ministro por un día. ¡Diviértete leyendo!

Banda AN CAFE 
AnN: Muchas gracias por estar con nosotros hoy para responder a nuestras preguntas. Por favor presentense
Takuya: Yo soy guitarrista Takuya .
Teruki: Me llamo Teruki , estoy en la batería.
Yuuki: Soy Yuuki , en el teclado .
Kanon: Soy Kanon, toco el bajo .
Miku: Y yo soy el vocalista de An Cafe , mi nombre es Miku .

AnN: Ha pasado mucho tiempo desde su última visita a Europa. ¿Qué piensan ustedes acerca de sus fans y cuáles son sus esperanzas y expectativas en esta gira ?
Kanon: Vamos a tocar nuevas canciones que nunca hemos tocado antes, así que estamos ansiosos por ver cómo gustan de ellas nuestros fans.
Miku: Acabamos de sacar un nuevo disco y nos preguntábamos si nuestros fans estaban escuchandolo.

AnN: ¿Hay lugares en Alemania que desean visitar mientras están de gira? ¿Tal vez un lugar en el que nunca han estado antes ?
Teruki: No en particular. Es difícil decidir , porque hemos visto muchos lugares y ciudades en Alemania, mientras estábamos de gira . Pero de camino a Essen fuimos pasando un gran campo que me gustó mucho. Eso sería un lugar donde me gustaría realmente hacer una presentación con An Cafe.
Kanon: Me gustaría visitar el castillo de Neuschwanstein. Tal vez para una sesión fotográfica o algo por el estilo .

AnN: En tu opinión : ¿Qué cambios en el negocio de la música ha pasado en estos años? Por ejemplo,  ¿esto cambió su motivación o la forma de tratar con los problemas ?
Teruki: El mayor desarrollo que pude observar fue la tendencia a la baja de Bandas Visual Kei que vienen a Europa y se presentan. También casi todo ahora se vende en Internet lo que significa que hay mucho menos CDs o libros, publicados por las bandas que se compran en tiendas. Todo es cuestión de libros electrónicos y las descargas, en Japón, así como en otros países de todo el mundo, creo.
También descubrí, mientras estábamos en el hiato de unos años antes, que nuestros CD no se vendían tan bien como solían hacerlo . Pero, como músico, existe la posibilidad de ganar nuevos fans con cada buen concierto que se realiza. De esa manera se puede hacer que los planes funcionen.
Yo sé de los cambios en el negocio de la música , pero yo no trato de encajar. Mi objetivo es seguir siendo fiel a mí mismo .

AnN: Hay muchas nuevas bandas y músicos que se ponen muy nerviosos justo antes de salir al escenario. ¿Qué les recomiendan?
Teruki: Tú siempre debes hacer las cosas con las que te sientas más cómodo . Haz lo que te parezca mejor y diviertete con ello.

AnN: No hace mucho tiempo que lanzaron su último álbum " Hikagyaku ZiprocK ". ¿Cómo lo describirían ?
Kanon: Es como una colorida bolsa de los ositos de goma . Se los comen y piensan que son sabrosos . Obtendrás la misma sensación al escuchar a nuestro álbum: Colorido y bueno.

AnN: ¿Cuál es su canción favorita en este álbum? ¿Y por qué ?
Takuya: Realmente me gusta "Juuryoku Scandalous" porque traté de traer algo nuevo, algo que no teníamos antes. Las pequeñas cosas que hacen la diferencia. Con esta canción funcionó mejor .
Teruki: Mi canción favorita es "Itai Onna". Es muy divertido en el escenario y me da una buena sensación al tocar esta canción.
Yuuki: " Hachimitsu + limón = ? " . Estoy bailando cuando la tocamos en concierto y nuestros fans comienzan a bailar también, lo cual hace que sea divertido para todos nosotros .
Kanon: "Kimi no machi " es mi canción favorita. Tengo una sensación de calor cuando la escucho y estoy convencido de que mi deseo se cumplirá.
Miku: Me gusta "Utsukushi Hito" debido a la interacción entre el sonido y la melodía. Cuando estoy cantando esta canción, me siento como una persona nueva.

ANN: ¿Cuál fue su inspiración para este álbum?
Kanon: Escribimos las canciones de nuestro nuevo álbum mientras estábamos de gira por Japón . Durante nuestros numerosos shows una idea se nos ocurrió, de que si tocamos una canción, diferente a la versión original podría ser agradable también. Así que hicimos planes y pensamientos y este disco fue el resultado

AnN: ¿Hay planes para un nuevo álbum o un single ?
Teruki: Todos pensamos en nuevas canciones o ideas constantemente. Tomará un poco de tiempo hasta que podamos lanzar un nuevo single. Pero hay planes.

AnN: ¿Cómo describiría su imagen como banda? ¿Cambió en los últimos años o permanece igual?
Teruki: Eso es difícil de describir, pero sí creo que nuestros fans tienen una cierta idea de nuestra imagen como banda. Aún así, hemos intentado cosas, escribimos canciones que no cabrían en el concepto de An Cafe y desarrollamos nuestras habilidades lo que podría haber causado que los fans piensen que hemos cambiado por completo. Pero incluso si hemos cambiado, creo que está bien, si los cinco de nosotros nos sentimos a gusto con lo que estamos haciendo. Ese sería el camino correcto.

AnN: Si pudieras ser primer ministro por un día, ¿cuáles son las cosas que usted desea cambiar ?
Kanon: Me gustaría hacer de ese día un día de fiesta nacional para todas las personas, para que puedan ir a casa, visitar a sus familias, pasar tiempo juntos y celebrar.

AnN: Deje por favor un mensaje para sus fans y los lectores de nuestro sitio web
Takuya: Gracias por tenernos aquí. Ustedes deben haber estado esperando por nosotros y voy a hacer mi mejor esfuerzo para hacer que sus deseos se hagan realidad
Teruki: Acabo de hablar acerca de cómo hoy en día muchas cosas se venden a través de Internet. Pero hay ventajas: Ahora pueden escuchar nuestras canciones de cada álbum que hemos lanzado hasta ahora, y eso es algo que ustedes debe aprovechar al máximo. Por lo tanto, por favor, escuchen nuestras canciones, vean nuestros videos y si les gusta, vengan a nuestros conciertos.
Yuuki: Si tuvieron un buen momento escuchando nuestras canciones , ¡vengan a nuestros conciertos y pasan un mejor tiempo!
Kanon: Quiero tener 120 % de diversión. Voy a subir un nuevo video en Facebook de esta gira todos los días, por favor vean.


Nos gustaría dar las gracias a An Cafe por esta entrevista y les deseamos todo lo mejor para su gira.

jueves, 6 de febrero de 2014

【ENTRADA】 Teruki Blog 06/02/14


Hoy ha sido el ensayo de An Cafe. Estoy pensando en mañana cambiar mi color de cabello por primera vez en mucho tiempo. He tenido el cabello negro durante 4 o 5 años? desde "Aroma". No me puedo imaginar a mí mismo con un color que no sea negro, pero lo intentaré. Hay tres miembros de An Cafe con el cabello negro en este momento, y nadie quiere cambiar. (* ^ ω ^ *) 

Es divertido ver las reacciones de preocupación de todos por el cambio. Mencioné que yo estaba cambiando mi cabello en twitter y tuve muchas opiniones diferentes de todo el mundo, pero por ahora espero poder mostrárselo a todos mañana. 
☆(*・▽・*)

Cabello marrón nostálgico. En este momento me inspiré en Yasu de Janne Da Arc. Alrededor de la liberación de Arcadia *? ¡Kyaa, qué vergonzoso! ~♪(*´ω`*)



Créditos/Traducción Inglés: fyancafe

[SCANS] An Cafe - Revista Cure 125



 





Créditos: aiyuurika @ tumblr