Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

lunes, 29 de octubre de 2012

[ENTREVISTA] AN CAFE NYAPPY GO AROUND THE WORLD III ~TADAIMA o(≧∀≦)o OKAERI o(≧∀≦)o~Kick off interview


(1: Miku)
El título de este tour "TADAIMA · OKAERI" son cálidas palabras de saludo, por favor explique los sentimientos que usted pone en esas palabras.

Lo primero que quise decir cuando me encontré con los Cafekkos de nuevo era "Tadaima" (Estoy de vuelta a casa). Entonces yo quería que nos saludaran diciendo "Okaeri" (Bienvenido de nuevo)!


(2: Takuya)
Por favor, deje un mensaje para los Cafekkos que vienen por primera vez a su concierto.

Espero que estén esperando por los conciertos, ya que están llenos del encanto único de An Cafe.


(3: Kanon)
Por favor, deje un mensaje para los Cafekkos veteranos que van a su concierto después de un tiempo.

Muéstrennos sus lindas sonrisas  como siempre

(4: Yuuki)
Puede haber algunas Cafekkos que se encuentran en una pérdidas en si ir o no a su concierto porque viven lejos del lugar ... Por favor, den a las chicas un mensaje alentador.

No te fuerces, no está mal! Si no puedes venir, vamos a tocar para que podamos llegar a tí! Pero si puedes venir lo apreciaremos mucho!


(5: Teruki)
Para el AnCafe nuevo ", ¿qué es lo que siempre han querido hacer, pero no lo han hecho aún?" Y "¿Qué quieren desarrollar a partir de ahora?"

"¿Qué es lo que siempre has querido hacer, pero no lo ha hecho aún?"

Ser una original banda de Harajuku (una peculiar y terrible en el buen sentido).

"¿Qué quieren desarrollar a partir de ahora?"

Cada miembro le gusta un tipo de música diferente, por lo que queremos tomar constantemente cada uno como parte de la banda.


(6: Miku)
¿Qué te pondría en XXX:

"La gira mundial es como un XXX para An Cafe!"

Cita con el Mundo

(7: Takuya)
Por favor, describa cualquier recuerdo o impresiones que recuerdas de las visitas anteriores.

Cuando todos los Cafekko cantaron "Cherry saku yuuki" en voz alta.


(8: Kanon)
Ustedes han decidido el set list con el voto en Facebook, este es un método nuevo! ¿Cómo fue?

Encontramos canciones que no esperábamos, así que fue bastante divertido.
Algunas de las canciones más populares eran las mismos en cada país.
Cualquiera que sea la distancia, me di cuenta de los Cafekko son los mismos en todo el mundo. Así que me dio una sensación muy cálida.


(9: Yuuki)
Esta será la tercera gira mundial,  han ganado una gran cantidad de kilometraje NYAPPY con sus fans de todo el mundo, ¿para qué lo quieres usar?

Para pagar en tiendas de conveniencia.


(10: Teruki)
La gira mundial va a ser un largo trecho. ¿Hay objetos que piensa traer con usted para darle apoyo moral?

Los DVD de LUNA SEA y  de "Suiyou dou deshou" (NT: "Suiyou dou deshou" es un programa de televisión variedad japonesa)


(11: Miku)
Por el contrario, ¿hay algo que no puede traer pero que sería genial si pudieras traer?

Mi querida perrita Nyappy sería uno.


(12: Takuya)
Diga a los Cafeboys extranjeros acerca de sus palabras japonesas recomendadas que usted piensa: "Si dices esto, podras ser popular (con las chicas) ☆"

Gaia me está susurrando para brillar más ...

(13: Kanon)
Diga a los Cafekkos extranjeros acerca de sus palabras japonesas recomendadas que usted piensa: "Si escucho esto, voy a estar muy motivado ☆".

"Okaeri" (Bienvenido de nuevo)


(14: Yuuki)
Por favor, de a sus fans japoneses algunas palabras para cuando vayan a estar "Enfermos por An Cafe" cuando no estén en Japón.

Sé un buen chico/chica mientras no estamos aquí o(≧∀≦)o


(15)
¿Qué los hace pasar barreras o fronteras?

Para pasar las barreras del idioma o las fronteras ...
Hay música y sonrisas
NYAPPY!



Fuente: Music Japan Plus


No hay comentarios:

Publicar un comentario