Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

lunes, 30 de julio de 2012

"Karaoke" Teruki JFB [30-07-2012]





Es posible que ya sepan lo que es Karaoke, este es un sistema en el que pueden seleccionar las canciones que quieres cantar y cantar con música de fondo, usando micrófonos.

El otro día recibí un mensaje de texto de un amigo diciendo: "Cuando fui al Karaoke había un montón de canciones de An Cafe!"
Yo no soy bueno para cantar, así que rara vez voy al Karaoke.
Sin embargo, quiero ser capaz de cantar mientras toco la batería, así que podría empezar a ir a Karaoke para practicar (* ^ ω ^ *)


Fuente: Japan Fashion Base

Miku FC Bonds Blog [29-07-2012]


Nyappy o(≧∀≦)o

Me he acostumbrado a sentir el calor porque todos los días hace demasiado calor.
Es un día normal.
No hay nada por lo cual sudar y tener sed
Creo que es importante recibir todo de forma natural.

Luego volví a casa ayer.

Mi familia parecía estar bien.
Mi sobrina Sena-chan está cada vez más grande cada vez que nos reunimos.
Ella es más grande que el promedio.

Es difícil levantarla.
Su peso es de ocho kilos!

Lo mismo que el doble y la mitad de Nyappy (risas) Nyappy es bastante liviana!
Mi hija está cambiando como una madre.

Admiro su actitud de hacer lo mejor para su hija.

Tengo que cambiar también en buen punto!
Bye nyappy o(≧∀≦)o



Cr: AN CAFE Fansite Japan

viernes, 27 de julio de 2012

Entrevista: An Cafe Retorna a sus Cafe-kko


    


Han pasado dos largos años para los fans de An Cafe. Cuando la banda se tomó un descanso después de su concierto en el Nippon Budokan en enero de 2010, ellos prometieron a los fieles 'Cafe-kko' que estarían de vuelta un verano, pero provocativamente dejando el año ambigüo ; 20XX. Para el deleite de muchos en todo el mundo, An Cafe ha anunciado el 1 de abril que estaría de vuelta en el 2012,  fresco, renovado y listo para comerse el mundo con el Harajuku Dance Rock de nuevo.

En una de las primeras entrevistas al extranjero de la banda desde el anuncio, ROKKYUU entrevistó a An Cafe en su totalidad en Inglés a través de correo electrónico, aprendiendo acerca de su regreso tan esperado.

69: En primer lugar, bienvenidos de nuevo. Es bueno ver a An Cafe de nuevo juntos. ¿Cómo se siente estar todos juntos de nuevo después de tanto tiempo?


An Cafe: Cuando se anunció que An Cafe estaban juntos de nuevo, nos quedamos sorprendidos por la enorme reacción de los fans y me sentí muy feliz de saber que tantos Cafe-kko habían estado esperando por nosotros. Ahora, lo que tenemos que hacer es simplemente una cosa: volver a estar delante de los fans como An Cafe, que son mucho más atractivos que nosotros solos en todas las memorias de nuestros fans. Simplemente no podemos esperar para encontrarnos con todos otra vez.

69: ¿Han sentido que han cambiado durante el descanso, y qué traerá esto al nuevo An Cafe?


An Cafe: Sí, creemos que hemos cambiado durante el descanso ... No es exactamente el "cambio" pero  hemos aprendido un montón de cosas que nos ayudaron a crecer más. Estamos de vuelta porque estamos preparados, y creemos que ustedes pueden encontrar la forma en que hemos crecido como banda cuando escuchan el nuevo mini-álbum. También creemos que los conciertos de este nuevo "cargado" An Cafe serán mucho más divertidso. Empezamos a planear nuestra actuación para entretener a nuestra audiencia más, y esperamos que ustedes puedan presenciarlo durante nuestra próxima gira.

69: ¿Qué pueden esperar los fans de su renacimiento?


An Cafe: "el concierto de An Cafe está lleno de diversión" es algo que se nos dijo a menudo en el pasado y pensamos (y esperamos) que es verdad. Creemos que cada uno de nosotros ha crecido como músico, así como persona durante el receso, y en cierto sentido, hemos cambiado y mejorado a medida que vemos en nuestro nuevo mini-álbum. Pero, nada realmente ha cambiado en términos de que nuestro concierto es divertido ... queremos que los fans se den cuenta de nuevo que "sí, el concierto de An Cafe es mucho más divertido!".


69: Ustedes tiene un nuevo mini-álbum que saldrá a la venta en agosto, nos pueden decir cuál es el tema y el estilo de este mini-álbum va a ser?


An Cafe: El concepto de vestuario, obras de arte, y la canción principal "Amazing Blue" es "Piratas". De hecho, realmente no decidimos sobre el concepto de todo el disco, cuando empezamos a escribir canciones ... Simplemente tratamos de verter nuestra experiencia, que hemos denominado "grano de café" que buscabamos, en el álbum. También tratamos de hacerlo nuestro album "N º 1" - N º 1 en calidad entre nuestras obras ... lo que probablemente podemos decir que el tema oculto de este mini-álbum es "N º 1" (risas).
Como se ha mencionado, no teníamos un tema claro en el principio, eso significa que escribimos canciones con un gran espíritu libre. Escuchen el álbum terminado, ahora sentimos una conducción impulsiva por la música, que habíamos tenido cuando creamos nuestro primer álbum. Eso nos hace sentir muy bien.

69: ¿Podemos esperar  un nuevo"Nyappy in the World '; ' Nyappy in the World 5 '?


An Cafe: Por desgracia, no! Esperen para la próxima vez! [Ríe]

69: Los nuevos trajes para su regreso se dieron a conocer recientemente, nos pueden contar un poco acerca de ellos? Por ejemplo, cómo y por qué se decidieron por ese estilo?


An Cafe: El tema del último vestuario es sobre "piratas", que han viajado a través del océano y reunieron los granos de café del mundo. El conjunto de los miembros tiene cada motivo diferente, Miku es el capitán, Yu-ki es el cocinero, Takuya es el luchador, Kanon es el ingeniero, y Teruki es el investigador. Esperamos que ustedes puedan encontrar la buena combinación de la fantasía y la realidad aquí, en nuestros trajes!

69: Antes de que ustedes se tomaran un descanso, ustedes se presentaron en el Budokan y en septiembre estarán tocando en Yoyogi Kokuritsu Taiikukan. ¿Cuáles son sus ambiciones para la banda ahora?


Miku: Yo simplemente quiero seguir cantando. Eso es todo.
Yu-ki: Queremos ser amados por los fans por siempre.
Takuya: Quiero tocar en tantos lugares como sea posible, y en lugares tan grandes como sea posible.
Kanon: Va a ser súper, si somos recogidos como una sensación en los medios de comunicación internacionales, que tienen redes en todo el mundo algún día. Por supuesto, la sensación debe ser la buena, no cualquier aspecto relacionado con un delito! [Ríe]
Teruki: En serio, tenemos algunas ambiciones, pero creemos que tenemos que establecer nuestra posición como una banda después de la larga pausa. Hablando de ambición será el siguiente paso!

69: En septiembre se llevará a cabo un Ancafesta dos días en vivo. ¿Pueden explicar un poco acerca de los títulos de estos conciertos, 'Era de la Exploración "(大航海 时代) y 'Reconquista Harajuku'  (原宿 夺 还) y lo que significan para la banda?


An Cafe: 'Era de la Exploración "(大航海 时代): Nosotros, cada uno de los miembros de An Cafe, había estado en un viaje por separado después de la pausa. En este día (el concierto), finalmente regresaremos a casa y nos reuniremos de nuevo. Este es el concierto después del viaje, y este será el concierto en el que tomemos todos los Cafe-kko en otro nuevo viaje al mundo de los sueños de An Cafe.

"Harajuku Reconquista (原宿 夺 还) ': El rey de Harajuku vuelve. Después de un período de ausencia, tomaremos al Harajuku de vuelta en nuestras manos! De ahora en adelante, "An Cafe" volverá a ser el icono de Harajuku!.

69: Ustedes dijeron en una entrevista en vídeo que querían crear un 'Zumbido Nyappy', ¿cómo cada uno de ustedes crearian un Nyappy Buzz?
Miku: ... Usted tiene que ser testigo en el concierto!
Yu-ki: lo voy a crear a través de la actuación y todos los medios que puedo expresar mis sentimientos a los fans ☆
Takuya: ¡Oh, no, yo no he venido con la forma específica para hacerlo! Tengo que pensar en ello hasta que empecemos la gira!
Kanon: Cafe-kko, nos dan su amor y su poder para crear el  Zumbido Nyappy
Teruki: Bueno, bueno ... la verdad es que en realidad no hemos tenido mucho de un plan concreto, pero no queríamos mostrar lo mucho que estamos esperando este viaje por la palabra " Zumbido Nyappy ". [risas]. De cualquier manera, estamos seguros de que vamos a dar el mejor rendimiento que nunca, y lo mejor de la mejor actuación sin duda va a crear el zumbido!

69: ¿Pueden decirnos una cosa que extrañaron de los otros miembros y una cosa que no extrañaron?


Miku: Yo había estado reuniendo a los demás miembros de vez en cuando, incluso durante el receso, por lo que no los "extrañé" mucho. Pero a veces pensaba en lo maravilloso que sería si yo tocara con An Cafe de inmediato y me imaginé el espectáculo que podemos ver desde el escenario.
Yu-ki: Cuando fui a conciertos de mi compañero de la escuela, yo los envidiaba por tocar en una banda y extrañaba a An Cafe. Pero cada vez que nos reuníamos durante la pausa, pude ver que nadie realmente ha cambiado mucho, y podríamos llevarnos bien unos con otros, como antes del hiato.
Takuya: No extrañé nada!
Kanon: no eché mucho de menos, porque sabía que An Cafe se reuniría algún día, en algún momento. Sin embargo hubiese echado de menos la banda mucho más si yo no estaría seguro de ello.
Teruki: Extrañé mucho a todo lo relacionado con An Cafe. He estado realizando presentaciones como un baterista de apoyo a varias otras bandas, y sobre todo cuando sus conciertos eran exitosos, extrañé a An Cafe, como mi hogar, mucho más.

69: ¿Qué pasará con sus proyectos en solitario que se iniciaron durante el receso? Kanon se continuará colaborando con Kanon Wakeshima por ejemplo?


Kanon: Si el tiempo y el horario de ambos permite, sí, estamos dispuestos a trabajar juntos de nuevo en el futuro.

69: Es verano muy pronto en Japón, y An Cafe siempre se sintió como una banda de verano. ¿Qué tipo de cosas les gusta hacer a cada uno en el verano?


Miku: Tomar una siesta en una playa
Yu-ki: comer helado!
Takuya: Beber un vaso de cerveza fría después del trabajo
Kanon: Caminar en la noche fuera. ... Es difícil en invierno, ya que es demasiado fría!
Teruki: Viaje! Mar! Onsen! ¡Cerveza!

69: En noviembre tiene previsto una gira por Europa de nuevo. Por qué es lo que estan más entusiasmados?


Miku: La cosa más emocionante es que podemos encontrarnos con todos los Cafe-kko europeos otra vez!
Yu-ki: Yo también!
Takuya: ¡Yo también!
Teruki: Por supuesto, los conciertos. Y espero tener tantas oportunidades para comunicarme con los fans, al igual que sesiones de autógrafos y así sucesivamente.
Kanon: Hablando de la comunicación ... De hecho, quiero mostrar mis habilidades lingüísticas mejoradas en el aeropuerto en el extranjero y en todas partes! [ríe]

69: Este será su cuarto viaje a Europa. ¿Qué les gusta de tocar en el extranjero?


An Cafe: Nos gusta tocar en el extranjero mucho. No muchas bandas de rock puede tener tan grandes oportunidades en su carrera, así que sabemos lo afortunados que somos. Esperamos que podamos hacer viajes al extranjero tantas veces como sea posible en nuestra vida.

69: Twitter se ha convertido en muy popular se ve en las bandas de hombres en los últimos dos años, y notamos que ustedes muestran los últimos comentarios de cada miembro en el OHP. ¿Qué les gusta acerca de cómo usar Twitter?


An Cafe: ¡Oh, también utilizamos Twitter para mostrar las últimas noticias y los comentarios ahora! Yu-ki ha comenzado a usar Twitter, por lo que todos nosotros tenemos cuenta de Twitter ahora.

69: ¿Quién es la persona más interesante a la que siguen?


Miku: Todos son interesantes, pero ... Yu-ki realmente es un comediante nato.
Yu-ki: ¿Por qué no Miku? Él es el más divertido.
Takuya: MIKU!
Kanon: Yo creo que es Yu-ki. Él trae en los acontecimientos, de los cuales todo el mundo admite más adelante "La realidad es más extraña que la ficción".
Teruki: Para decirlo en breve, An Cafe es como un montón de gente extraña.

69: Finalmente, ¿pueden dar un mensaje a nuestros lectores?


An Cafe: Gracias por por esperar por nosotros. Los dos últimos años no siempre fueron fáciles para todos nosotros, pero hemos podido volver porque USTEDES han esperado por nosotros. Haremos nuestro mejor esfuerzo, y espero que podamos vernos muy pronto en su ciudad.

ROKKYUU gustaría dar las gracias a  Ganshin por haber organizado esta entrevista.




Cr: ROKKYUU Magazine [rokkyuu.com]

jueves, 26 de julio de 2012

Miku FC bonds blog [26-07-2012]


Nyappy o(≧∀≦)o
Hoy hemos tocado en el ensayo para SUMMER DIVE.
Había un gato en el studio. Era muy lindo.
Estoy fascinado. (risas)
Pero no me mira ...
Amor no correspondido ....

Hemos tocado la mitad de las canciones para SUMMER DIVE.
Estas canciones me han recordado cada uno de los recuerdos diferentes.
El live en el distrito o Suroeste en Shibuya .....
Siento que habíamos recorrido un largo camino hasta las ahora.
Es ambicioso, pero quiero ver más cosas con ustedes.
no tiene por qué ser sólo hermoso.
No me importa si es sucio.
Porque somos humanos.
Tal vez podamos crecer a través de muchas experiencias.

Por cierto, ¿han visto HOMBRE ARAÑA?
"Sé intoxicado por el sentido del color de los malos espíritus!" ¿Qué estás diciendo? (risas)
Pero, por favor intoxiquense ...
Yuuki hizo bien posando en el día de sesión de fotos.
Estaba sorprendido. Me mostró muchas caras que no podemos ver en An Cafe.
Por favor, échale un vistazo!

Con el productor de la revista Ayup-san.
Él es un productor de la luz!




Cr:  AN CAFE fansite Japan

martes, 17 de julio de 2012

"El señor Takayoshi Matsunaga" Teruki FC bonds blog [15-06-2012]


Hoy he ido a peluquería y fui a nuestra empresa. Escuché una historia triste. El bajista de  MUTE BEAT, el Sr. Takayoshi Matsunaga ha fallecido.

Mi maestro Gouta Yashiki había estado en Londres a la edad de treinta años. Antes de que él estuviera en la banda de  MUTE BEAT en Japón. Supongo que no lo sabían. Conocí a  la banda después de conocer a Gouta-san. Es una banda vieja.

En el año pasado, Matsunaga-san fue el bajista y Gouta-san fue el baterista. Ellos realizaron un CD. Y tuvieron un concierto en Roppongi. Sentía estar muy emocionado y nervioso. Pero la música era maravillosa y el MC también estaba bien.

Se habló de algunas historias de unos veinte a treinta años atrás.

Gouta-san "En ese momento nosotros eramos ○○"

Matsunaga-san "No digas así de fácil! ¿Sabe usted lo que sentí?"

El público se echó a reír

Eso fue muy divertido, ellos son realmente amigables. Si ellos se encontraran, se hicieran hacia atrás.
Sentí "Quiero envejecer como ellos." Y este año, en el Shibuya AX se celebró el concierto por el cumpleaños de Gouta-san. He visto el tiempo precioso. El tenia cincuenta y cuatro años de edad aún. Es muy pronto. Creo que nosotros no ponemos saber qué nos pasará mañana asi que quiero hacer lo que quiero ahora. Podrá su alma descansar en paz.
Eso es bueno para mí verlo.

Cr: An Cafe Fansite Japan

"AN CAFE: El Nuevo Look" Teruki JFB [17-06-2012]




En esta ocasión el tema de nuestro vestuario son los PIRATAS! Debido a la INMERSIÓN DE VERANO,  el tema de conciertos fue "La Era de la Exploración". Nosotros cinco tenemos diferentes roles de personajes, Miku-kun es un aprendiz al capitán del buque, Takuya es un ex oficial de la marina, Kanon es un navegante carpintero, Yuuki es un chef y yo soy un navegante médico / académico! Estas funciones de los personajes se refleja en nuestro nuevo video musical, así que echen un vistazo y diviértanse!

Fuente: JFB

sábado, 14 de julio de 2012

NYAPPY REVOLUTION I





Nyappy Revolution es un proyecto organizado por An Cafe Argentina y An Cafe Venezuela, junto con los cafekkos de Latin America pediremos una canción en las radios de nuestros respectivos países. La canción que pediremos será Smile Ichiban Ii Onna, la cual fue escogida por votación. 
Lo que haremos es:

  • Publicaremos un video en la página de Facebook de la respectiva radio justificando por qué deberían pasar una canción de la banda. También podemos dejar links con otras canciones, para mostrar lo variado que es su estilo. 
  • También usaremos otros medios como Twitter y todos los que estén disponibles para comunicarnos con la radio. 


Cafekko de Latin América, unete a este proyecto. A continuación dejo los países que participarán junto con la fecha establecida para cada uno, la página de cada grupo de An Cafe de cada país y los links de las páginas de las respectivas radios donde deberemos pedir la canción.




  • Chile [ REALIZADO]
FECHA: 03 de Agosto/ 2012
RADIO: 40 Principales (FacebookTwitter & Página Web)
TELÉFONO: (56-02) 3812050

  • Argentina:  [ REALIZADO]

FECHA: 10 de Agosto / 2012
RADIO: Rock & Pop ( Facebook  Twitter & Página Web )
An Cafe Argentina Unofficial Street Team: https://www.facebook.com/groups/290238334322584/


  • Brasil:

FECHA: 17 de Agosto/2012
RADIO: -Por confirmar-


  •  Ecuador:

FECHA: 24 de Agosto/2012
RADIO: Alfa Radio (Facebook ; Twitter & Página Web)

TELÉFONO: 042-240-985 
An Cafe Ecuadorhttps://www.facebook.com/ancafe.ecuador

  • Uruguay:
FECHA: 31 de Agosto/ 2012
RADIO: -por confirmar-

               

Agregaré las demás fechas mientras se vaya confirmando en el respectivo grupo de An Cafe Latin América ^^

[Foto] Takuya & Piko


Takuya con Piko, Takuya tiene nuevo corte de cabello o.o

Cr: TakuyaROCKStars

viernes, 13 de julio de 2012

[UNITE] MV Ending Accel World



Canción en cuya realización participó Takuya junto con Kanon Wakeshima para el anime Accel World, cantada por Misawa Sachika


Cr: Warnerbrosanime

miércoles, 11 de julio de 2012

Amazing Blue mini-album



Mini-álbum "Amazing Blue", será lanzado en Japón el 8 de agosto de 2012!
También se está planeando lanzar el álbum fuera de Japón. El staff de An Cafe anunciará la fecha de lanzamiento en el extranjero tan pronto como sea posible.



<TRACKS>
1. アメージングブルー (Amazing Blue)
2. 咲-saku- (Blooming-saku-)
3. バードの悲劇 (Bird's Tragedy)
4. じぶん説明書 (Self Instruction Manual)
5. 月に叢雲、花に風 (Clouds over moon, wind on flowers)
6. 某Kメンタルクリニック (You-know-who K Mental Clinic)
7. 夏の終わり (End of Summer)



Edición Regular:



CD + photo card
Precio: JP 2,730 yen 

Preordena AQUI


Edición Limitada




CD + DVD + photo card
El contenido del DVD incluye: 

1) video clip "amazing blue"
2) "making of" video clip
3) Escenas de "An Cafe Reopen"  Abril 1 (Director's cut)

Precio: JP 3,360yen  

Pre-ordena AQUI




  • Photo card - Hay 5 fotos diferentes de los miembros, y una de ellas es aleatoriamente incluida en el paquete.
  • Contenido del lanzamiento en el extranjero, posiblemente, puede ser diferente.




Fuente: Official Facebook An Cafe

Proyecto de An Cafe Bélgica

An Cafe Bélgica organiza un proyecto para los cafekkos del mundo.
El proyecto consiste en realizar dibujos o algo especial para An Cafe con una foto, etc.
Pueden mandarle su dibujo a la dirección de la casa de Yoko, que es la adm. de An cafe Bélgica, la cual deberán preguntarle a ella a su twitter o su facebook. O si desean pueden escanear el dibujo y mandarlo a su e-mail. Lo que piensa hacer es un album con dibujos y dárselo a los chicos en el concierto. ^^

La fecha límite es hasta Octubre.

Cr: @AnCafeBelgium

martes, 10 de julio de 2012

An Cafe Agosto 2012「SHOXX Vol. 234」magazine









Cr: fyancafe

Teruki JFB "NYAPPY BIRTHDAY Kanon" [10/06/2012]






05 de julio es el cumpleaños de Kanon ☆ Hemos celebrado diez cumpleaños desde que nos conocimos. Kanon no ha cambiado ni un poco desde entonces y quiero que Cannon permanezca tal y como está! No hay nadie como tú, no hay sustituto para tí  (*´ω`*)!  ! Lamentablemente, no hay conciertos por el cumpleaños de Kanon asi que vamos a celebrar privadamente en lugar de ello!

Fuente: JFB ( http://jfashionbase.jp/admin/jfb_times/?category_name=teruki)

miércoles, 4 de julio de 2012

Entrevista de fans con An Cafe


Ha sido un poco más de dos años desde que An Cafe por primera vez estuvo en descanso, pero ahora están de vuelta! ¿Y qué mejor manera de mostrar su amor a sus fans que respondiendo a las preguntas directamente de ustedes!


Entre la finalización de su mini-álbum y la planificación de su viaje por el mundo, los chicos estaban más que dispuestos a sentarse y responder a las preguntas de ustedes, sus queridos Cafekko. Por favor, lean a través de esta maravillosa, divertida y edificante entrevista y ver si su pregunta fue elegida!


¿Creen que el descanso de 2 años y sus experiencias personales durante el mismo (Ej: LC5, kanon x kanon, siendo miembro de soporte) ha sido beneficioso para la banda de alguna manera? ¿va a cambiar el universo de la banda radicalmente o solo evolucionar de alguna manera? - Nana, Francia

Miku: .. Empecé una banda llamada LC5, y he obtenido mucho de ella, en términos de técnicas y formas de pensar espero poder aplicarlos en An Cafe. Sin embargo, no creo que vaya a cambiar el color de An Cafe drásticamente. El color que tenemos ahora es algo que nosotros y los Cafekkos pintamos juntos. Queremos valorar y seguir pintando colores juntos con ellos para hacer la banda más kawaii en el mundo.

Takuya:. Cada uno de nosotros hemos crecido musicalmente a través de nuestras actividades personales, estoy seguro de que se muestra en nuestro nuevo álbum, sin duda aumentará el poder de nuestras presentaciones en vivo también.

Kanon: Creo que la pausa nos permitió tener un punto de vista objetivo sobre An Cafe.

Yu-ki: Yo creo que justo ahora podemos sacar más de nosotros mismos, no ha cambiado la atmósfera de la banda o la dirección.

Teruki: Al hacer las actividades musicales que no sean de An Cafe, tuve la oportunidad de ver a esta banda de una manera más objetiva. Fui capaz de tener una percepción más profunda de lo que son las características de An Cafe, lo que es la individualidad de An Cafe que ninguna otra banda tiene. Además, he descubierto esencias que An Cafe nunca ha tenido. Y mis habilidades para escribir canciones y llevar a cabo han mejorado también. Así que de ahora en adelante, creo que An Cafe puede mantener nuestras características existentes como eje clave, añadir nuevas esencias en la parte superior de eso, y hacer música aún más potente.

¿Qué es lo que cada miembro hecha más de menos de cada uno durante la pausa los últimos dos años - Abigail, Argentina

Miku: Nada en especial ... (lol) Nos veíamos de vez en cuando!

Takuya: Cuando yo estaba escuchando una canciones Cafe.

kanon: Yo no tuve mucho de esos sentimientos.

Yu-ki: Cuando iba a ver las actuaciones de otras personas.

Teruki: Cuando la banda que estaba apoyando hizo electrizantes actuaciones en vivo.

¿Ustedes piensan que la ruptura fue un error o una de las mejores cosas que ustedes podría haber hecho por la banda en el momento? - Yuliza

. Miku: Yo creo que fue la mejor decisión que hemos tomado Si hubiéramos continuado la banda entonces, habría llegado a un final muy triste - de no ser capaces de vernos unos a otros más.

Takuya: Es un buen momento, y era un buen momento para echar un vistazo a nosotros mismos y la banda una vez más.

Kanon: Fue lo mejor.

Yu-ki:. Creo que hicimos lo correcto al entrar en receso en ese momento Los cinco de nosotros tenemos una percepción más concertada en nuestra banda.

Teruki: En ese momento no tenia seguridad en decir". Esto es lo correcto"  pero cada uno de nosotros trabajamos duro durante estos pasados 2 1/2 años, y nos llevó a nosotros mismos hacia el futuro, quiero decir ahora, que podemos decir: "El hiatus fue lo correcto." Ahora puedo decir con orgullo que la interrupción fue la mejor decisión!

Chicos, qué tan emocionados estan por la celebración de su regreso y su propio regreso - Catalina (Neko-chan), Filipinas

Miku: .. Es incalculable Cada día es como un sueño, emocionante y divertido, no puedo esperar a verlos a todos!

Takuya: NYAPPY

Kanon: Estoy tan emocionado que estoy perdiendo mi cabello.

Yu-ki: Estoy esperando mucho por el primer concierto de regreso!

Teruki: Estoy muy contento, estoy muy entusiasmado con el futuro, y yo estaba tan feliz que cuando se anunció el regreso, las reacciones de las Cafekko eran más grandes de lo que esperábamos.!

Ustedes van a lanzar un nuevo álbum, pero nada ha sido revelado aún ¿Puede decirnos algo al respecto por favor ? Carola, Alemania

Miku: Bueno, sólo un poco ... Es un disco NYAPPY y GALFY.

Takuya: Es un mini álbum, pero fuerte lleno de características de An Cafe y nuevos aspectos.

Kanon: Cada canción es única y van a estar tan dentro de ello que no van a dejar de escucharlo en ningún momento.

Yu-ki: Yo creo que es un CD de elevación!

Teruki: Tiene un buen equilibrio de un fácil-de-escuchar An Cafe y un único y pesado An Cafe!

¿Qué quieres transmitir a los Cafekko con este nuevo álbum? - Belén, Ecuador

Miku: Que An Cafe es el # 1 del mundo de los sueños.

Takuya: Nuestra música se ha expulsado a un nivel superior.

Kanon: Que An Cafe es An Cafe.

Yu-ki: An Cafe que no ha cambiado, en el buen sentido.

Teruki: .. que debemos hacer algo que solo An Cafe puede hacer,  no creo que debemos tratar de ser una banda que sea aceptada universalmente. Así An Cafe está aquí para la gente que simplemente no puede dejar de amar el mundo de An Cafe. Y queremos experimentar la diversión y alegría junto con ellos.


¿Cuál es su fuente de inspiración para seguir haciendo música? - Andrea, México

Miku: .. En estos días, acabo de convertir mis pensamientos en música en lugar de ser consciente de mis inspiraciones. Si pienso demasiado profundamente,  estaría haciendo algo más allá de mi intención. Quiero atesorar mi propia singularidad.

Takuya: Escuchar todo tipo de música y de experimentar las cosas tan diversas como me sea posible.

Kanon: novelas, manga, y las historias que la componen.

Yu-ki: Yo realmente no tengo inspiraciones específicas; me encanta la música en sí y sacar mi imaginación de ella.

Teruki: Disfrutar de muchos tipos de música con muchos tipos de personas.

Mirando hacia atrás hasta el comienzo de la banda, todo el mundo evidentemente, ha cambiado a lo largo de los años ¿Cuáles fueron algunos de los obstáculos más difíciles que cada uno tuvo y, como un todo / individualmente , ¿cómo superaron esos obstáculos? - Maryanna Ponce, EE.UU.

Miku: ... En lo personal, el reto más grande soy yo mismo. La paciencia es una virtud en cualquier cosa, si te olvidas de ser paciente, no funcionarás como humano ... el apetito, el deseo sexual, el deseo de jugar, el deseo para ir a dormir. Tú tienes que ponerte a prueba a tí mismo y cuando tú ganas, no vas a meter a la gente en problemas.

Takuya: He oído muchas opiniones cuando me uní a esta banda, pero creo que fui capaz de crecer, manteniendo mi fe hasta el final.

Kanon:. La brecha entre lo que queremos hacer y lo que esperamos hacer. Creo que  es mejor si  hacemos ambos.

Yu-ki: En lo personal, el desafío más grande fue cuando me uní a esta banda, que me agita a superarme.

Teruki:. El obstáculo era mi falta de capacidad. Las únicas maneras de superarla son sólo mantener el esfuerzo, y las personas que trabajan junto a mí.

En este tour van a visitar algunos países en los que no han estado antes ¿Cómo se sienten acerca de esto? ¿ustedes ya saben algo acerca de esos países? - Ashley, Países Bajos

Miku: .. nuevos encuentros son maravillosos. Están todos en mi destino. Quiero amar todo lo que encuentro en mi vida.

Takuya: Estoy muy emocionado, nunca me he imaginado a mí mismo actuando en países en los que nunca he estado, no puedo esperar a llegar allí y actuar!

kanon: Quiero disfrutar de la cultura de cada país y de la especialidad en toda la extensión

Yu-ki: Estoy ansioso por ir a lugares que nunca he estado, pero también es interesante que yo pueda conocer a los Cafekkos que no he visto antes.

Teruki:. Estoy muy contento y con ganas de eso. En mi vida espero ir a tantos países como me sea posible, y conocer a tantas personas como pueda.

En los conciertos en Japón, hay un fuerte vínculo visible entre An Cafe y Cafekko, especialmente al hacer la furitsuke. ¿Ustedes también  sienten esta conexión con los Cafekkos del extranjero? ¿Y este vínculo es diferente a la que ustedes tiene con los Cafekkos de Japón? - Ashley, Países Bajos

Miku: ... No hay ninguna diferencia. Después de todo, son todos Cafekko. Nuestro amor por ellos no es nada diferente. Los amamos a todos

Takuya:. veo desde el escenario y entiendo bien que la energía generada en los conciertos es la misma, en casa y en el extranjero. Los lazos son universales.

Kanon:. Siento la conexión. Las conecciones no son tan diferentes.

Yu-ki:. No hay ninguna diferencia entre los lazos. Tenemos fuertes lazos con ambos.

Teruki: .. siento la conexión en el extranjero. De hecho, es más fuerte en el exterior. Podemos superar "la larga distancia", "el tiempo que no podemos vernos entre sí", y "la barrera del idioma" porque  hay verdadero amor entre nosotros . Esta vez no podemos ir a España, pero prometemos que la próxima vez que veamos la afición española, los abrazaremos con un amor aún más grande. Yo creo que mientras más grande son los obstáculos, más grande es es el amor que crece.

¿Qué tipo de evento sería el evento de sus sueños en los Estados Unidos y de qué manera le gustaría al Cafekko ser parte de ella? - Syreeta, EE.UU.

Miku:. No puedo encontrar una buena idea. Pero por el momento, yo estaría feliz si somos capaces de divertirnos juntos, o compartir algo de atmósfera.

Takuya:. quiero tocar en muchos lugares y por supuesto, quiero que los  Cafekkos  Americanos puedan unirse a nosotros!

Kanon: Quiero viajar, quedarme en casa de un cafekko en cada ciudad.

Yu-ki:. Un gran concierto, me gustaría hacer un concierto con muchos Cafekko!

Teruki:. Por supuesto la realización de un concierto divertido es una cosa, pero ... sinceramente, sería mejor si los Cafekkos pueden enseñarnos los alrededores de turismo (lol)



¿Cómo se siente al ver a sus fans de nuevo después de un largo descanso? - Helena, Finlandia

Miku:. Estoy muy feliz. Es como ir a ver a su novia de larga distancia.

Takuya: En este momento, no tengo nada más que emoción.

Kanon:. Podemos verlos otra vez porque han estado esperando por nosotros, realmente no puedo agradecerles lo suficiente por habernos esperado.

Yu-ki: Aunque me daba pena haberlos hecho esperar, estoy listo para hacer que la espera valga la pena y dejar que ellos se diviertan.

Teruki: Estoy feliz! quiero a mi querida gente que tanto he crecido!


¿Cuál es la cosa más graciosa que les ha pasado durante un concierto? - Maggie, Estados Unidos

Miku: Los fans subieron al escenario y entre bastidores sin preguntar ... (risas)

Takuya: El teclado de Yu-ki se cayó.

kanon: Un día Teruki me dio una perfecta vitamina en tableta diciendo "Toma este medicamento y no te cansarás"  Le creí en verdad y tomé el medicamento antes de la actuación - y no me cansé , de verdad!

Yu-ki: Había una Cafe-kko en la primera fila bailando con movimientos muy singulares.

Teruki:. la impersonación de Yu-ki, no se parece a nada.

Quiero saber si hay algún lugar del mundo que les gustaría ir y por qué? - Jemaia, Australia

Miku: En algún lugar donde el aire sea poco ventoso, el clima sea caliente, y haya un mar. Quiero vagar en torno a la playa, sin pensar en nada, disfrutando de alguna bebida.

Takuya:. Grecia. Quiero pasar unos días de relax en la isla de Mykonos.

kanon: Groenlandia Eso es más lejos que podría llegar; el Polo Norte es muy difícil de ir.

Yu-ki:. He oído hablar que Hawaii es un lugar divertido, nunca he estado allí, así que quiero ir allí algún día.

Teruki: Irlanda, porque yo soy un fan de Enya!

Cuando ustedes viajan a otro país, suelen probar la comida típica y bebidas ¿Qué tipo de alimentos y bebidas? -Sara, México

Miku: auténtica paella fue lo mejor!

Takuya: ¡Sí, la pruebo!  y el alcohol era grandioso en todos los países!

Kanon: Corona.

Yu-ki: La pizza que comí en el extranjero fue impresionantemente enorme.

Teruki: Me comí muchos! y los spaghetti alla carbonara que comí en Corea era el mejor ... (risas)

Yo soy un bajista y admiro mucho a Kanon. Por favor, quiero saber Kanon, ¿qué cree usted que es lo más difícil de tocar el bajo? - Henri, Reino Unido

Kanon: Tal vez no es sólo la cuestión del bajo, pero es la longitud de cada nota.

Si pudieras ser cualquier otro miembro de An Cafe ¿quién te gustaría ser y por qué? - Sam, Italia

Miku: No quiero ser alguien ... (lol) Pero, para mencionar uno, yo quiero ser Johnny Depp!

Takuya: Miku Para que yo pueda correr por el escenario cantando, es genial.

Kanon:. Yu-ki. Duerme con sus gafas de sol y nadie lo nota.

Yu-ki:. Kanon, creo. Quiero llegar a una única idea de escribir canciones.

Teruki: Yo quiero ser yo!

¿Quién es tu chica ideal ?- Sofia, Chile

Miku: Alguien que sea femenina y cuyo sentido de la individualidad no sea demasiado fuerte.

Takuya: Alguien que se lleva con confianza.

kanon: Una persona divertida.

Yu-ki: Alguien que sea casera y que no me engañe.

Teruki:. Yo realmente no tengo un ideal,  me enamoro de los diferentes tipos de personas.

¿Quién crees que será el primero en casarse? - María Fernanda López Cañedo, México

Miku: Kanon.

Takuya: Yu-ki.

kanon:. Yu-ki. Debido a que se hace cargo

Yu-ki: Supongo que es Kanon.

Teruki:. Yu-ki creo que se casa en el calor del momento, sin pensarlo mucho!

¿Quién crees que es el más divertido del grupo? - María Fernanda López Cañedo, México

Miku: Yu-ki

Takuya: Yu-ki

Kanon: Miku

Yu-ki:. Creo que es Miku. Es infantil, pero maduro, y entretiene a la banda y el personal a menudo.

Teruki: Yo (lol)


¿Cuál ha sido el momento más feliz de tu vida? - Jenni, Finlandia

Miku: Cuando puedo llegar a dormir después de una comida.

Takuya: Cuando estoy en el consumo de alcohol.

Kanon: Cuando hacemos un buen cuerpo de trabajo y cuando ese trabajo recibe elogios.

Yu-ki: Cuando voy a pasar el tiempo relajado en la bañera.

Teruki: Cuando estoy con mi familia, mis amigos y mis seres queridos.


¿Cuál es su  tesoro más importante, o algo que usted quiere guardar para siempre? - Hoshi, Chile

Miku: Familia.

Takuya: El corazón soñador.

Kanon: La mente que anhela hacer o crear algo.

Yu-ki: Los lazos afectivos que tengo con gente que me rodea.

Teruki: An Cafe.

Yo soy un gran fan de su música y también soy un gran fan del anime! si su vida fuera como un anime que tipo de anime les gustaría vivir? (como la acción, romance, horror, comedia, etc) - Andrew, Reino Unido

Miku: Yo quiero vivir en el mundo de estas chicas de manga llamado Boku no Hatsukoi wo Kimi ni Sasagu.

Takuya: Algo que tenga un montón de acciones y un mundo de fantasía.

kanon:. Comedia, prefiero los irrisorios.

Yu-ki:. One Piece! Están compartiendo cosas divertidas y nuevas con los amigos preciados todos los días y me parece bien.

Teruki: uno de aventura! quiero ir en un viaje con mis amigos!

¿Con qué personaje de anime ustedes se identifican más y por qué? - Karina, Reino Unido

Miku: Ninguno.

Takuya:. Usopp de One Piece. Básicamente soy un cobarde como él.

Kanon: .. Noroi Kakeru, un personaje de un manga llamado Fushigi no Tatarichan Alguien me dijo que me parezco a él o, Makoto Ito, el héroe del anime School Days. Él es una basura, no puedo dejar de reír (.. risas)

Yu-ki:. Usopp de ONE PIECE. Las personas a menudo me dicen que soy como él.

Teruki: Ritsu Tainaka de K-On. Ella es una líder impertinente :)


Esa fue la última pregunta. Muchas gracias por tomarse el tiempo para responder a las preguntas de nuestros lectores. Por último, ¿tiene usted un mensaje para todos los fans que van a leer esta entrevista?

Miku: ... Gracias por leer esto hasta el final y gracias por la espera de nuestro regreso Los echamos de menos un montón Vamos a hacer muchas cosas divertidas una vez más te lo prometo!

Takuya: .. Este mini-álbum que estamos haciendo está lleno de carácter de An Cafe y sin duda nos gustaría que ustedes lo escuchen y queremos que vengan a nuestros conciertos a vernos encendidos. No puedo esperar a verlos a todos !

Kanon: Gracias por leer esto hasta el final. Los quiero.

Yu-ki: Gracias por la espera de dos años vamos a hacer el próximo show más divertido que el anterior, así que por favor esperen por él!

Teruki: La espera ha terminado - An Cafe ha reanudado las actividades. Por favor escuchen nuestra música Vengan a nuestros conciertos también! quiero compartir sonrisas con el mayor número de personas como me sea posible.

- ¡Gracias!

Fuente: Nippon Project (http://nipponproject.com/en/article.php?id=320)

martes, 3 de julio de 2012

(Video) Piko & Takuya


Video de Piko donde sale nuestro querido Takuya. Toca la guitarra demasiado bien

Cr: jinxshika

(Foto) Yuuki


Foto subida por Miku de Yuuki haciendo cara de pato (>w<)

Entrada Teruki. [02-07-2012] "Director de Video Musical; NOBB "



Desde el lanzamiento de nuestro sencillo  “Ryusei Rocket” , hemos estado trabajando con el director de vídeo musical NOBB . Él es parte de nuestro muy importante Equipo de AN CAFE! El video musical para el nuevo lanzamiento "Amazing Blue" de nuestro nuevo mini-álbum, fue por supuesto, dirigida por NOBB también! Salió muy bien y se ve muy lindo! no se lo pierdan (* ^ ω ^ *)

Fuente: jfashionbase (http://jfashionbase.jp/admin/jfb_times/?category_name=teruki)

Miku's FC bonds [03-07-2012] "Amazing Blue o(≧∀≦)o"











Nyappy o (≧∀≦) o
Hoy, el mini-álbum "Amazing azul" se ha completado.
Lo hemos hecho lo más duro posible, de manera que podemos decir que este es el mejor para nosotros!
Yo pude participar sólo escribiendo canciones, pero yo escribí mis sentimientos honestamente como yo mismo y la banda.
Creo que este es un álbum exclusivo que incluye las corbatas individuales de cada miembro
Vamos a escucharlo y olvidar las cosas desagradables!

A continuación les presento los títulos de las canciones.


1.アメージングブルー  [Amazing Blue]
2.咲-saku-  [Saki -saku- (Bloom, saku)]
3.バードの悲劇  [Bird no Higeki (Tragedia del ave)]
4.じぶん説明書  [Ji bun setsumeisho (Sus instrucciones)]
5.月に叢雲、花に風  [Tsuki ni murakumo, hana ni kaze (Luna y Nubes, Flores y Viento)]
6.某Kメンタルクリニック  [Bo K Mental Clinic (Una determinada clínica mental)]
7.夏の終わり  [Natsu no Owari (Final del Verano)]


¿Sabes cuál es la canción que hicimos?
Probablemente no (risas)

Creo que son grandes canciones, pues esta es mi banda.
Son vidas iguales.
Quiero que escuchen las canciones con cuidado.

Luego bebimos con el personal hoy.
Fue muy divertido porque he hablado con el personal con el que rara vez hablo normalmente y disfruté con los miembros.
Pero yo quería beber más. (llora) Esta es la nueva unidad de CD-R en el centro de la pose nyappy.
Estará a su lado después de convertirse en un CD.
Espero que lo reciban pronto.

Por último
Lo siento por habernos esperado por mucho tiempo.
Espero que tengamos un tiempo agradable juntos!
No, tengo que hacerlo.
Me hice a la idea.

Buenas noches!

Cr: Nomoko Nokonoko (http://shufuryoku.jugem.jp/)

Welcome Nyappy o(≧∀≦)o

Bienvenidos cafekkos a nuestro blog de An Cafe Ecuador creado para brindarles información sobre An Cafe y sus miembros. Esperamos disfruten, aportaremos con lo que podamos y poco a poco iremos creciendo. Sin más que decir que tengan pasen bien. Nyappy o(≧∀≦)o