Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

lunes, 12 de noviembre de 2012

[Entrevista] An Cafe habla de la pausa, Nuevo Album & Gira Mundial




A principios de 2010, para el disgusto de sus fans, la banda de rock japonés An Cafe anunció que haría una pausa para concentrarse en proyectos individuales. La banda aseguró a las personas que no estaban separandose, así que los fans esperaron pacientemente su regreso.

Después de 2 años de actividades en solitario, An Cafe anunció en abril pasado que la banda se reuniria e iría de gira por Europa como parte de su "LIVE CAFE TOUR 2012 NYAPPY GO AROUND THE WORLD Ⅲ ~TADAIMA o(≧∀≦)o OKAERI o(≧∀≦)o~”. Mientras que en Dortmund, Alemania, la banda se tomó un tiempo para dar a JpopAsia la oportunidad de hacerles algunas preguntas sobre su nuevo álbum, gira y algunas otras cosas más privadas!

-

Q: Esta no es su primera vez en Alemania. ¿Hay algo que ustedes asocien con Alemania?

Miku: Me gusta Alemania! Hay algo que me llamó la atención. Los fans son más Visual Kei que en Japón! Ya he visto los fans de fuera y hay una gran cantidad de ellos con cabello verde, rosa o amarillo.

Q: ¿Qué experiencias ganaron en aquellos años de hiato?

Teruki: Yo era el baterista de apoyo en algunas bandas y también aprendí mucho como ayudante de mi maestro.

Takuya: Estaba de apoyo en otras bandas y componía canciones.

Yuuki: Yo trabajaba en una cafetería y tienda Gyudon.

Miku: Tuve una banda nueva y practicaba tocando la guitarra y estudiando cosas de otros músicos.

Kanon: Tuve una nueva unidad y componía canciones.

Q: ¿Por qué decidieron unirse en este mismo momento? ¿Hay una historia detrás de esto?

Miku: En realidad queríamos regresar antes, pero no fue posible debido a los contratos. Pero en realidad nos sentimos como si nos reunimos temprano.

Q: ¿Ya han estado en Alemania. ¿Extrañan algo alemán? Como comida o bebidas?

Yuuki: Extrañé la catedral de Colonia!

Kanon: Cuando nos fuimos a un restaurante pedimos Spaghetti Carbonara. Y recuerdo haberlo salado por mí y estaba tan delicioso! *Risas*

Q: ¿Cuál es su inspiración para su nuevo álbum? ¿Hay músicos que admiran?

Miku: De Sixth Sense! * Risas*

Teruki: En realidad no había un concepto al principio, pero mientras estábamos en pausa, todos mejoraron y pensé en lo que podíamos hacer como An Cafe ahora. Así que trajimos todas las nuevas experiencias que obtuvimos mientras estábamos en pausa y el álbum es el resultado de la misma.

Q: ¿Hay algo especial que ustedes están esperando en esta gira?

Teruki: Yo quiero hacer algo típico en todos los países. Y, por supuesto, quiero dar grandes shows en todas partes, pero quiero un recuerdo especial de cada show. Algo así como: ¡Ah! ESTO sucedió en Alemania. Y ESO sucedió en Holanda. No sólo los shows sino también paisajes o comida.

Q: ¿Ustedes ya han ganado experiencias como esa en esta gira?

Teruki: Cada país es diferente. Es por eso que ya se han ganado diferentes recuerdos.

Q: Durante la grabación de las canciones para el nuevo álbum, ¿hay algún recuerdo especial que les gusta recordar? Algo gracioso?

Kanon: No tiene mucho que ver con la propia grabación, pero durante la grabación del álbum todos saliamos del estudio en diferentes horas. Sin embargo, todos nos reuniamos en la estación!

Miku: Eso fue realmente sorprendente!

Q: ¿Qué están haciendo durante los minutos antes de que comience el show?

Miku: Medito. Pienso en nada mientras estaba sentado a la medida de la moda. Sólo me concentro.

Q: En el pasado compararon a Yuuki con Atze (comediante alemán). ¿Están pensando en presentarlo como Atze otra vez? * Risas *

Yuuki: Eso no fue bien recibido en el pasado así que quizás es mejor dejar eso.

Miku: ¿O crees que deberíamos?

Q: Los viejos fans definitivamente recuerdan eso! * Risas * 

Todos: Así que tal vez deberíamos hacerlo!

Miku: ¿Los viejos fans realmente creen que es Atze?

Q: ¡No! Es algo que los aficionados alemanes asocian con Yuuki! * Risas *

Teruki: Es un asunto alemán!

Miku: ¿Hay una gran cantidad de Atze-fans entre los fans de An Cafe?

Q: Probablemente no ...

Miku: ¿A los alemanes les gusta él? 

Q: Es popular aquí. 

Todos: Ah ~ Eso es genial!

Q: Miku, usted tiene un perro llamado Nyappy-chan. ¿Los otros miembros también tienen mascotas?

Teruki: No, pero Kanon san-alimenta uno.

Kanon: Recientemente estoy alimentando un gato callejero por lo que ahora es  mitad mascota y la mitad de un gato callejero.

Q: ¿Hay algo en lo que estén enfocados recientemente?

Miku: Algo personal ... hm ... Hace algún tiempo he empezado a jugar en Nintendo 3DS. En realidad, yo no tenía tiempo para juegos, pero recientemente he encontrado algo de tiempo y empecé a jugar.

Teruki: Me gusta Rurouni Kenshin!

Q: Ya hay una película. ¿La conoces?

Teruki: Ah, no lo sé! Además, no he terminado de leer el manga. Lo leí antes de salir de Japón.

Yuuki: (susurra algo)

Miku: Yuuki también dijo algo!

Yuuki: No lo hice! *Risas*

Miku: Él dijo "Takeru Sato".

Yuuki: No no no! Yo no lo hice!

Miku: Él es el actor principal! En Alemania Yuuki es Atze, en Japón es Takeru Sato! Y en Inglaterra es Garfield!

Yuuki: No lo soy! Yo no lo soy! * Risas*

Takuya: Me gusta shochu, alcohol japonés. Cuando estoy en Japón lo estoy tomando mucho pero al mientras estoy  en Europa no lo bebo.

Kanon: Recientemente me gusta leer libros. Leí uno en el avión, pero entonces estaba un poco aburrido y lo guardé. Al final se me olvidó en el avión. Eso es muy triste!

Q: Miku y Teruki tienen piercings en el cuerpo. ¿Los otros miembros también tienen piercings?

Miku: Recientemente Yo no tengo ninguno. La razón es que me duele si me meto en una pelea a golpes.

Teruki: Yo tengo menos que antes (muestra sus perforaciones del oído). Pero tener algunos para mi no importa, porque si hay una pelea sólo escapo! *Risas*

Q: ¿Si usted mira los comentarios de la banda se nota que Yuuki es intimidado con frecuencia. Especialmente por Miku y Teruki. ¿Hay alguna razón?

Miku: No es así! Quiero explicarlo. Hay un productor llamado Yuki Takahashi y quiere a Yuuki estar en su personaje. Un personaje que es intimidado por otros.

Teruki: Porque Yuuki  es lindo!

Yuuki: No No!

Miku: Pero en privado él es el que nos está tomando el pelo! Estoy muy triste!

Yuuki: No! Eso no es cierto! * Risas *

Q: ¿Cuál es tu canción favorita del nuevo álbum?

Miku: Para mí, eso ha cambiado. Me gustaba "Amazing Blue", pero ahora mi canción favorita es "Jibun Setsumeishi". Cuando la canto en el escenario tengo la sensación de ser uno con los fans. Cuando estoy cantando "Amazing Blue" los otros miembros se burlan de mí ...

Yuuki: No, no! * Risas *

Yuuki: Me gusta "Bird no Higeki". Me gusta la letra de la canción.

Kanon: La que más me gusta es "Amazing Blue"

Teruki: "Natsu no Owari"!

Takuya: La que más me gusta es "Tsuki ni Murakumo".

Q: Mañana hay una sesión de autógrafos en Munich. ¿Se preparan para ello de una manera especial?

Kanon: Estamos muy cerca de los aficionados en las sesiones de firmas, así que estoy usando perfume para oler bien.

Miku: Debido a que todos los fans están ahí nos aseguramos de cepillarnos los dientes con cuidado.

Teruki: Para no apestar!

Miku: Cuando los abrazamos. * Risas*

Q: Sabemos que Miku hace kick-boxing. ¿Qué hay de los otros miembros?

Kanon: Recientemente me gusta montar mi bicicleta!

Teruki: No hago deporte ...

Q: ¿Les gusta algunas marcas de moda en especial?

Miku: Recientemente me gusta usar sombreros de New Era.

Yuuki: Me gusta UNI-CLO y HEATTECH.

Miku: Y algo más del Visual Kei-como lo es ...

Teruki: Tenemos que decir MALKOMALKAI!

Miku: Todas nuestras prendas de conciertos son de MALKOMALKA! Y el mono que se puede ver en la ropa MALKOMALKA se llama Yuukkiki. Eso no es una mentira! Es una historia real!

Crédito: jpopasia.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario