Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

sábado, 10 de noviembre de 2012

[ENTREVISTA] An Cafe - Londres


El 7 de Noviembre An Cafe regresó a Reino Unido por primera vez desde que pararon sus actividades. El tour llamado "Nyappy go around the world: Tadaima,Okaeri" vé a An Cafe viajando por Europa y más allá.
An Cafe son: Miku como vocalista, Takuya en la guitarra, Kanon en el bajo, Yuuki en el teclado y Teruki en la batería. Tuve la oportunidad de alcanzar a la banda antes del encuentro y saludo VIP el día del concierto.

Primero que nada felicidades por su regreso, y la gira mundial! Ha sido un largo tiempo, pero ahora están de regreso con los Cafekko, y todos alrededor de Europa están esperando por darles la bienvenida
Todos: Muchas gracias

Empecemos con la música y particularmente su último lanzamiento. Entre sus últimas canciones del mini album Amazing Blue, ¿cuál de ellas es la más divertida de tocar durante sus conciertos?
Teruki: Para mí es Amazing Blue. Creo que todos nosotros lo sentimos de esa manera
Todos: Sí, Amazing Blue es la más divertida.

He esperado escucharla, definitivamente tiene el sentimiento correcto para los shows en vivo. Mi siguiente pregunta es acerca del setlist de la gira, la cual se les permitió a los Cafekkos construir por medio de facebook. Esta definitivamente fue una decisión popular. ¿Alguna de las canciones que ellos escogieron les sorprendieron?
Miku: Estamos listos para tocar cualquier cosa que los Cafekkos deseen, incluso aunque estas nos sorprendan. Si fuese necesario nosotros cambiaríamos las canciones para cada concierto. Nosotros solo queremos tocar las canciones que los Cafekkos escojan para nosotros.

Estoy segura que el setlist va a reflejar cómo An Cafe se ha desarrollado através del tiempo. Sin embargo ustedes acaban de regresar de un hiato de dos años e inmediatamente ustedes están en un world tour. ¿Se siente esto como un paso ambicioso para ustedes? ¿Qué fue lo que les hizo decidir que esto era lo que querian hacer inmediatamente? 
Miku: No es lo que se hace normalmente? (risas) No creo que ir inmediatamente a una gira mundial es ambicioso. No creo que lo sea. Es lo que queríamos hacer. Sin embargo me pregunto por qué estamos haciendo la gira mundial antes que la gira por Japón.
Teruki: Todos lo discutimos juntos pero eventualmente. pensamos que hacer primero la gira mundial era lo que se sentía correcto. Así que terminamos haciendolo antes que la gira por Japón.

Y estamos muy agradecidos por eso! Pero mientras están de gira de seguro están muy ocupados la mayor parte del tiempo. Hay por lo menos tiempo para relajarse? Si es que hay tiempo libre, en que esperan ocuparlo?
Yuuki: Si tengo algo de tiempo, quiero irme de paseo alrededor de los lugares que visitamos. 

Es solo el comienzo de la gira, pero ha habido algún recuerdo memorable hasta ahora, el cual lo tendrán a lo largo de la gira?
Miku: Hay una cosa que recuerdo. En el live en San Petersburgo, los fans prepararon una enorme bandera blanca con mensajes escritos en ella para nosotros.  No sé si lo prepararon antes o durante el concierto. pero después del encore la subieron y fue asombroso. Fue por toda la audiencia este gran mensaje para nosotros. Lo recuerdo claramente.

Ahora algunas preguntas sobre su  tiempo en Londres. Cuál es su cosa favorita de estar en esta ciudad?
Miku: Para mí es la ciudad en sí misma. Creo que la gente de aquí son muy a la moda. Siento eso solo caminando por la ciudad. Estoy rodeado de ello. Realmente me gusta.
Kanon: Pescado y patatas. Es algo que asocio con Londres y el Reino Unido. Es como el ramen en Japón
Todos: (risas)
Takuya: para mí es un lugar importante, porque muchas grandes bandas han venido de este escenario musical. Si tengo la oportunidad la próxima vez me gustaría ver algunos conciertos con bandas famosas del Reino Unido.
Teruki: Mi profesor (de bateria) vivía en Londres. Asi que siempre que toco aquí siento que estoy siendo observado por él. Es un buen sentimiento.
Yuuki: Londres se siente especial para mí. por que he estado aquí antes, recuerdo todo claramente. la ciudad y el lugar. Para mi es una ciudad muy memorable.

La última vez que estuvieron aquí fue hace un par de años antes del descanso. ¿Cuál es la sensación como resultado de ellos? ¿Sienten esta gira notablemente diferente a la anterior?
Miku: La última vez que estuvimos aquí tocando fue divertido, pero esta vez es diferente. Este es un regreso desde nuestro hiato de dos años. Asi que queremos dar lo mejor y guardar cada momento en nuestra mente.
Takuya: Por supuesto, estamos aquí para tocar en el concierto. Pero esta vez quiero que haya más: quiero intentar revizar el escenario cultural más de cerca, probar la comida típica; ese tipo de cosas.

Mientras están de gira ustedes están cerca uno del otro todo el tiempo. así que probablemente hay muchas oportunidades de descubir cosas acerca de los otros miembros. ¿Aprendieron muchas cosas de los otros miembros en el tiempo que estuvieron de gira?
Yuuki: Comparto la habitación con Miku en esta gira y definitivamente he aprendido varias cosas de él. Cada mañana se levanta y hace ejercicio, puede pararse de cabeza por algunos minutos y hacer sentadillas un par de cientos de veces. Nunca lo he visto hacerlo antes!
Takuya: Me he dado cuenta de lo que Kanon hace siempre, incluso cuando estamos de gira él está escribiendo música.

Siguiente, me preguntaba si ustedes tienen alguna parte en la producción o diseño de los recuerdos de la gira. ¿La mercaderia juega un papel importante en la gira?
Miku: No (risas) bueno nosotros no diseñamos para las giras en el extranjero. Y no estamos a cargo del dinero tampoco. Somos voluntarios en nuestro tour
Todos: (risas)
Miku: Para nosotros la mercaderia más importante son los CDs y DVDs. Nosotros queremos que los Cafekkos disfruten más de la música.

De twitter y otras entrevistas, se ve que ustedes saben algo de Inglés. ¿Han aprendido algo nuevo durante esta gira?
Miku: Siempre aprendo nuevas cosas, pero algo que he aprendido que realmente me gusta, es algo como "Everything will go well" (Todo saldrá bien) Algo positivo como eso, Nyappy!

Oh y Takuya mencionó que Kanon siempre está escribiendo nueva música. ¿Esto significa que habrá nuevos lanzamientos después del tour en Japón?
Kanon: Bueno lo que estoy escribiendo ahora no son necesariamente canciones que lanzaremos. Para mi, escribir música es como respirar, se siente natural.

Finalmente cuales son sus mensajes para los Cafekkos de Londres? 
Kanon: Para todos en Londres (aclara la garganta) Por favor mantengan un ojo sobre nosotros.
Miku: Solo eso? (risas)
Kanon: Bueno, como Japón y el Reino Unido son ambos unas islas, se siente como si estuviesemos conectados. Quiero a todos en particular el Reino Unido que mantengan de cerca un ojo sobre nosotros en nuestas siguientes actividades.
Miku: Bueno ya que hemos aprendido algunas palabras en Inglés me gustaría enseñarles una frase en japonés que me gusta. Es "Hana no sakanai ame no hi wa, shita e shita e tone wo hayase" Que significa que incluso cuando llueva y las flores no florescan, pueden seguir creciendo las raices de los árboles hacia el fondo, eso es incluso en los días malos, pueden seguir construyendo bases para el futuro.
Teruki: Sabemos que los Cafekkos han estado esperando por nosotros por largo tiempo, no solo los fans japoneses, sino los fans extranjeros también. Estamos esperando verlos de nuevo, y esperamos el éxito de esta gira mundial 
Takuya: Queremos tener la oportunidad de regresar a Londres una y otra vez, así que pondremos todo de nosotros en este concierto.
Yuuki: no puedo esperar para tocar en Londres esta noche, y en nuestra siguiente gira estamos seguros que regresaremos aquí. Aunque esta vez estamos un poco apresurados y no tenemos la oportunidad de ver alrededor, la próxima vez estaremos más tiempo y veremos a los cafekkos que no pudieron venir a vernos esta noche. Gracias!

Gracias por sus comentarios, estoy segura que los cafekkos los apreciarán. Todos esperan por el show y darles la bienvenida. Gracias por la entrevista.

Fuente: Electric Bloom Webzine







No hay comentarios:

Publicar un comentario