Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

martes, 8 de enero de 2013

Kanon FC Bonds [31-12-2012]



Gracias por venir a la gira Zepp \(-∀-)/yahooFue muy divertido (· ω · *)Tuve la oportunidad de terminar un gran año 2012 haciendo este concierto.Les gradezco a todos ustedes.Me puse mi traje ('· ω ·)En este tour hicimos muchas cosas ...En Tokio "ゆとりサンタ劇場"  el teatro de Yutori Santa.En Nagoya Copia de X-JAPANEn Osaka "紅白歌合戦" Kouhaku Uta GassenHubo muchos momentos especiales ('ω `)Yuuki el experto escribió el libro de los juegos (script) de Santa el día siguiente de llegar a Tokio del extranjero.Entonces lo corregimos una y otra vez.Tal vez, discutimos durante 2 semanas.Y pensamos en el momento de la música de fondo y Ochi (conclusión de la historia)Fue muy difícil, pero estoy muy satisfecho ahora.Estábamos preocupados por "Nyappy JAPAN" la cual era la copia  de X-JAPAN, que es una gran banda  Visual-kei .Porque no sabiamos si los jóvenes Cafekkos los conocenEventualmente, el público hizo Nyappy Jump no X Jump! Yo estaba muy feliz.Por eso, se conocia como una gran canción ahora y en ese entonces.Acerca Kouhaku Uta Gassen. Fue muy tonto y divertido .LOLNosotros decidimos que lo íbamos a hacer, pero estábamos muy ocupados. Así que no sabiamos cómo mostrar a los otros miembro lo que haríamos en el escenario hasta el ensayo del día.El tema fueYuuki " Kyary mojamoja" (Parodia de  Kyary Pamyu Pamyu)
Teruki " Nagamori Akina " (
Parodia de  Nakamori AKina)
Yo " Sano Shinnnosuke" (
Parodia de  Kureyon Shin chan)
takuya " TKY48" (
Parodia de  of AKB48)
Yo estaba preocupado por Takuya cuando vi el ensayo.Porque él era demasiado lindo.Pensé que el equipo blanco iba a perderEl voto de los Cafekkos nos han elegido. (El equipo blanco Miku y Kanon)Tenemos dinero del premio.Gracias (´∀`)bDespués takuya dijo"Hice todo lo que sabía ..."Me reí al oír eso.Fue muy divertido.En el próximo añoharemos concierto en el Nippon Budokan y 47 todoufuken tour (゜∀ ゜)Tenemos Cafekko en el distrito rural esperado por mucho tiempo! Estoy deseando que lleguePara ser honesto Budokan Nippon es un reto para nosotros. Pero creo en AN CAFE que nos hemos pasado por muchos problemas muchas veces hasta ahora. Quiero el Budokan llenarse de sus sonrisasFIN

Traducción Inglés: Nomoko Nokonoko

No hay comentarios:

Publicar un comentario