Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país

Ayudanos a traer a An Cafe a nuestro país
CLICK EN LA IMAGEN

jueves, 16 de agosto de 2012

[Entrevista PATiPATi] Entrevista sobre el nuevo álbum de An Cafe "Amazing Blue"




Sobre "Blooming Saku" Compositor Takuya

Takuya "Solo la hice como pensaba."
Miku "Fui capaz de expresar la imagen de verano, es por eso que escribí las palabras viento de verano y girasol en esta canción."
Kanon "Se convirtió en una brillante canción pop. Yo quiero hacer esas canciones algún día."
Teruki "Kanon-san no puede hacer tal fresca canción (risas)"

Acerca de "Bou K mental clinic", Compositor Kanon

 Es como la canción de Kanon!
Kanon "Se puede escuchar la canción más fácil que mis viejas canciones.Comparativamente normal".
Miku "Hice el papel para los miembros.El director del hospital es Kanon. La K es por Kanon. Y Yuuki llega allí como un paciente.Teruki y Kanon lo examinan. El anuncio de Kanon se encuentra en la canción. Quiero que escuchen la parte en vivo. "
Yuuki "Esta es LA canción Visual Kei! w"
Takuya "No puedo hacer estas canciones."
Teruki: "Si Takuya hace esas canciones, voy a preocuparme por ti! ¿Estás bien? (risas)"

Acerca de "Bird's Tragedy", Compositor Takuya

Takuya "Lo hice bajo la influencia de lo que sentía en ese momento."
Teruki "Yo llegué al estudio, entonces, Takuya golpeó su pie y me vio. Así que le pregunté, ¿Aún quieres dos  pedales? (risas)" [Se refiere a los pedales de efecto de la guitarra]
Miku "Me preguntaba quién pateó los tambores en la parte del intro (risas)"
Teruki "Realmente lo hice yo.w"

Acerca de "Jibun setsumeisho" Compositor Teruki

Esta es la canción de Teruki.
Teruki "Yo no quería perder la sensación del sonido de la banda. Así que la hice para que no sea demasiado lenta."
Yuuki "Esta melodía es muy agradable!"
Miku: "Cuando canté la parte principal, escuché sólo a mi voz. Me conmovió."

Acerca de "Tsuki ni Murakumo Hanani kaze" Compositor Kanon

Kanon "Tiene la sensación del sonido de la banda y pensé que quería que los miembros se divirtieran tocandola."
Takuya "Me gusta esta parte de la guitarra."
Teruki "En mi opinión, es un rock vintage!"
Miku "El título es el Japonés kotowaza. Esto significa que las cosas no se mantienen en buenas relaciones por siempre. Dios quiere el final para todo.Pero creo que hay algo que no tiene un final. Esta canción es como un poema."

Acerca de "End of Summer", Compositor Takuya

Takuya "Este tema es el sentimiento de felicidad."
Yuuki "Esta canción y Jibun setsumeisho  nos hace querer escuchar el disco nuevo."

¿Qué ha cambiado al hacer este disco en comparación con el que se solía ser?

Miku "Hice este álbum para la banda y los fans no para mí."
Teruki "A través de 2 años, nuestra capacidad de persuasión ha estado volviendose fuerte. Se debe a las experiencias difíciles".

Cr: An Cafe Fansite Japan

No hay comentarios:

Publicar un comentario